Author Topic: Dutch translation  (Read 54521 times)

Scooby

  • Newbie
  • *
  • Posts: 16
    • View Profile
Re: Dutch translation
« Reply #30 on: January 27, 2009, 04:46:00 am »
Verder dan de download was ik niet gekomen idd  ::)

Je kunt ze ff een e-mail sturen.

Dutchmen

  • Newbie
  • *
  • Posts: 24
    • View Profile
Re: Dutch translation
« Reply #31 on: February 15, 2009, 09:54:29 am »
Het wordt hier stiller en stiller, is de Vertaling al bijna klaar? Als iemand nog een lap tekst heeft om te vertalen stuur maar een pm.
« Last Edit: February 15, 2009, 10:02:52 am by Dutchmen »

Mark

  • Newbie
  • *
  • Posts: 26
    • View Profile
Re: Dutch translation
« Reply #32 on: February 15, 2009, 04:36:15 pm »
Het wordt hier stiller en stiller, is de Vertaling al bijna klaar? Als iemand nog een lap tekst heeft om te vertalen stuur maar een pm.
Ja Helaas!  Ik zal eens kijken wat er nog precies vertaald dient te worden als de 1.2 stable release uitkomt.

Thumps up for the OpenGoo development

Scooby

  • Newbie
  • *
  • Posts: 16
    • View Profile
Re: Dutch translation
« Reply #33 on: February 16, 2009, 09:15:58 am »
Bij deze de (onvolledige) bestanden van de laatste versie opengoo.
Voel je dus vrij om ze zelf aan te vullen!

weboffice

  • Newbie
  • *
  • Posts: 30
    • View Profile
Re: Dutch translation
« Reply #34 on: April 04, 2009, 10:40:17 am »
Beste Nederlanders,

Hierbij de vertaling van opengoo 1.3.

Hij is nog niet getest... dus er zullen ongetwijfeld zinnen zijn die niet compleet of niet geheel in het plaatje passen maar daar kan aan gewerkt worden.

Veel plezier met de zip!

Vriendelijke groet,

Alex Smit

typovar

  • Newbie
  • *
  • Posts: 6
    • View Profile
    • Email
Re: Dutch translation
« Reply #35 on: April 05, 2009, 08:45:18 am »
Bij mij struikelt OpenGoo over cliënt (het trema dus).
Ik ben nu zelf ook begonnen met de andere bestanden in de map van de taal. Ik heb nog niet gekeken of dat al door de mensen gebeurd was, maar aangezien ik nooit gelukkig ben met het overdreven gebruik van hoofdletters (zoals nu in zowel engels als nederlands gebeurt), zal ik de string toch aanpassen.

Dutchmen

  • Newbie
  • *
  • Posts: 24
    • View Profile
Re: Dutch translation
« Reply #36 on: April 05, 2009, 12:42:00 pm »
@weboffice,

Ben je gewoon verder gegaan met het bestaande zip'je?

En zou je de vertaling naar ignacio of conrado willen mailen als ie definitief klaar is.


weboffice

  • Newbie
  • *
  • Posts: 30
    • View Profile
Re: Dutch translation
« Reply #37 on: April 05, 2009, 01:43:22 pm »
@dutchmen,

Ik ben ter lering en de vermeak over nieuw begonnen met de vertaling. Maar heb volgens mij met trema's de boel een beetje overhoop gegooid las ik zojuist.

Ik heb reeds via een  prive berichtje aan een van de admin's gemeld dat hier de vertaling staat maar ik zal na de fixen met de trema's ook nog even een mailtje met bijlage sturen naar de heren.

Vriendelijke groet,

Alex

cissie

  • Newbie
  • *
  • Posts: 1
    • View Profile
Re: Dutch translation
« Reply #38 on: April 06, 2009, 02:34:15 am »
Bedankt dat je verder gegaan bent met de vertaling. We zijn het programma aan het bekijken of het voor ons toepasbaar is. Ziet er in ieder geval goed uit.

Dutchmen

  • Newbie
  • *
  • Posts: 24
    • View Profile
Re: Dutch translation
« Reply #39 on: April 10, 2009, 04:51:07 am »
@ alex heb je al een pm terug van de admins? Ik vindt hem namelijk nergens terug. :-\

weboffice

  • Newbie
  • *
  • Posts: 30
    • View Profile
Re: Dutch translation
« Reply #40 on: April 10, 2009, 06:21:04 am »
Nog niet tot nu toe... ik zal ze eens een mailtje sturen..

Vriendelijke groet,

Alex

ignacio

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 1703
    • View Profile
Re: Dutch translation
« Reply #41 on: April 14, 2009, 11:48:36 am »
Thank you all for your hard work!

We will add this language files to OpenGoo 1.4. There will be more strings to translate when we release 1.4 beta, so we will need further help then. 1.4 will be out either at the end of this week or next week.

Dutchmen

  • Newbie
  • *
  • Posts: 24
    • View Profile
Re: Dutch translation
« Reply #42 on: April 14, 2009, 01:02:48 pm »
Thank you all for your hard work!
Weboffice his hard work  ;D.

BTW: what is new in the next release?

And why does opengoo not use tinymce and an spellchecker is verry easy to integrate.
« Last Edit: April 14, 2009, 01:06:36 pm by Dutchmen »

weboffice

  • Newbie
  • *
  • Posts: 30
    • View Profile
Re: Dutch translation
« Reply #43 on: May 07, 2009, 06:25:14 pm »
oké manne en vrouwe,

In de bijlage de nederlandse vertaling van 1.4 beta 2

have fun, take care!

vriendelijke groet,

Alex Smit

element

  • Guest
Re: Dutch translation
« Reply #44 on: May 10, 2009, 06:56:57 pm »
Bedankt voor de 1.4 vertaling. Bugs zijn er uit.

 

anything