Forum
Welcome,
Guest
. Please
login
or
register
.
Did you miss your
activation email
?
1 Hour
1 Day
1 Week
1 Month
Forever
Login with username, password and session length
Home
Help
Search
Login
Register
Feng Forum
»
Feng Office in your language
»
Türkçe
»
Çeviriye başladım / I started to translate
« previous
next »
Print
Pages: [
1
]
Author
Topic: Çeviriye başladım / I started to translate (Read 18943 times)
tepegoz
Newbie
Posts: 15
Çeviriye başladım / I started to translate
«
on:
October 16, 2009, 06:27:49 am »
Arkadaşlar sonunda çeviri yapmaya başladım. Şu anda actions.php dosyasını çeviriyorum. Yardım etmek isteyenlere ihtiyaç var.
-----
Folks, I finally started to translate. I working on actions.php now. Any help is welcome.
«
Last Edit: October 16, 2009, 07:59:35 am by tepegoz
»
Logged
tepegoz
Newbie
Posts: 15
Re: Çeviriye başladım / I started to translate
«
Reply #1 on:
October 16, 2009, 07:59:15 am »
Çeviri durumu
actions.php 151/151 -- TAMAMLANDI
administration.php 0/227
calendar.php 0/156
countries.php 0/239
emails.php 0/161
errors.php 0/112
fields.php 0190
general.php 0/194
help.php 0/21
lang.js 0/605
messages.php 0/528
objects.php 0/84
project_interface.php 0/228
reporting.php 0/22
site_interface 50/506 <-- Bunun üzerinde çalışıyorum
slimey.js 0/46
timezones 0/31
upgrade 0/9
«
Last Edit: October 16, 2009, 05:02:58 pm by tepegoz
»
Logged
utopic
Newbie
Posts: 1
Re: Çeviriye başladım / I started to translate
«
Reply #2 on:
October 19, 2009, 04:02:57 am »
Ben de bir miktar çeviri yaptım.
Ekte Tr_tr dizini, Tr_tr.php dosyası ve Check Lang çıktısı var.
Umarım işinize yarar,
Kolay gelsin
Not: Bazı terimleri düzgün çevirememiş olabilirim. Çevirileri tekrar kontrol etmekte fayda var.
«
Last Edit: October 19, 2009, 04:43:47 am by utopic
»
Logged
tepegoz
Newbie
Posts: 15
Re: Çeviriye başladım / I started to translate
«
Reply #3 on:
October 19, 2009, 06:42:21 am »
Tesekkurler utopic, aksam dosyalara bakip listeyi update ederim.
Murat
Logged
Hbb
Newbie
Posts: 1
Re: Çeviriye başladım / I started to translate
«
Reply #4 on:
October 21, 2009, 07:20:44 pm »
nasıl yardım edebilirim?
Varsa ihtiyac dosyaları yollarmısınız?
propromet@yahoo.com
Logged
distorsion
Newbie
Posts: 3
Re: Çeviriye başladım / I started to translate
«
Reply #5 on:
December 08, 2009, 04:41:18 am »
teşekkürler
Logged
RaiSTliN
Newbie
Posts: 1
Re: Çeviriye başladım / I started to translate
«
Reply #6 on:
December 16, 2009, 10:27:19 am »
Çeviride hangi aşamadasınız Murat Bey?
yardımcı olabileceğimiz yerler varmıdır?
Logged
noc
Newbie
Posts: 1
Re: Çeviriye başladım / I started to translate
«
Reply #7 on:
February 17, 2011, 10:22:02 am »
Merhaba, eğer hala ihtiyaç varsa ben de yardımcı olmak isterim..
Logged
franponce87
Administrator
Hero Member
Posts: 1819
Re: Çeviriye başladım / I started to translate
«
Reply #8 on:
February 21, 2011, 02:40:52 pm »
Quote from: noc on February 17, 2011, 10:22:02 am
Merhaba, eğer hala ihtiyaç varsa ben de yardımcı olmak isterim..
Hi noc, welcome to Feng Office Forums!
Yes, it would be great if you could help translating Feng Office into Turkish, so that way many more people will be able to use it in their own language.
Please feel free to post the translations either in this very same topic, or in this
one
Logged
Would you like to install Feng Office Professional or Enterprise Edition in your servers? No problem!
Read this article!
Baveskara
Hero Member
Posts: 708
does cialis prevent heart attacks
«
Reply #9 on:
July 28, 2022, 05:27:05 am »
There remains potential in the role of modifier genes that have not been identified yet, looking at direct D4Z4 binding proteins 140 or gender specific effects of DUX4 signalling 133
stromectol for animals
Miscarriage, the women with my husband and i have been found to speak with the sperm counts
«
Last Edit: December 14, 2022, 04:24:33 pm by Baveskara
»
Logged
Baveskara
Hero Member
Posts: 708
10mg cialis eod
«
Reply #10 on:
January 25, 2023, 10:55:50 pm »
buy stromectol for humans
Use aviaries that have a design that minimises your birds contact with droppings
Logged
Print
Pages: [
1
]
« previous
next »
Feng Forum
»
Feng Office in your language
»
Türkçe
»
Çeviriye başladım / I started to translate