Show Posts

This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to.


Messages - oxydum

Pages: 1 ... 3 4 [5] 6 7 ... 11
61
Français / Re: OpenGoo 1.4 French Pack
« on: June 06, 2009, 08:22:22 am »
  Je ne reproduis pas ces problèmes, la case à cocher indique "Toute la journée". Pour les autres bugs du calendrier, je suggère d'ouvrir un autre 'post'.

62
Français / Re: OpenGoo 1.4 French Pack
« on: June 06, 2009, 06:34:34 am »
Les modifs ! Les modifs !

Je poste mes modifs (plein !) demain, promis...
:P

63
Français / Re: Démarrer le Lundi dans le calendrier
« on: June 06, 2009, 06:26:35 am »
Cool!

C'est une bonne idée que Piwi a de corriger le titre initial du message en ajoutant une balise [Résolu]
 :P

64
Français / Re: OpenGoo 1.4 French Pack
« on: June 06, 2009, 05:18:08 am »
Cette question est déj  tranché :
http://opengoo.org/who.html
Je suis le dictateur !  ;D

Enfin, moi ce que je crois, c'est que chacun puisse bénéficier du travail et des idées des autres, même si cela semble partir un peu dans tous les sens, même si c'est parfois contraignant, même s'il y a des loupés, c'est certain, depuis  l'arrivée de Benj, Skypilot, Mike, ..., la qualité de la traduction n'a fait que croitre.

Nous sommes tous des bénévoles, et nous nous approprions un produit de rêve. C'est une formidable aventure, alors autant que chacun puisse y être valorisé et apprécié.

La partie traduction n'est qu'un petit volet de ce qu'une communauté FR peut apporter   OpenGoo. Je pense particulièrement   la création de thèmes,   la création de plugins,   la proposition de nouveaux greffons,   la communication avec d'autres produits-frères (comme par exemple GLPI, ELGG...) et bien sûr,   l'entraide,   la documentation, et toute une vision 'frenchy' concertée de ce qu'est OpenGoo, un produit démarqué qui s'invente chaque jour, inclassable,   la fois suite bureautique en ligne, intranet collaboratif, cms, gestionnaire de projets,...

Pour la version officiel de traduction, celle de la 1.4.1 est déj  packagée et la version 1.5 alpha n'est pas encore dispo   la traduction. Quand nous serons prêt, je publierai alors la traduction pour compulser la version 1.5 finale sur l'OpenGoo de Dev.

65
Français / Re: Slimey : Traduction manquante pour Undo
« on: June 05, 2009, 05:54:25 pm »
Merci petit père de Slimey,

  Le bug est dans tools.js, ligne 356 :   
  select.title = 'Change font family';
  select.title = lang('Change font family');  // better

  Le bug est dans tools.js, ligne  624 :
   var img = createImageButton('undo', 'Undo', this);
   var img = createImageButton('undo', lang('Undo'), this);  // yes !

 ;)

@skypilot :
dans lang.js
   'change font size': 'Changer la taille de la police',
et il faudra rajouter après
   'some text': 'Votre texte...',
   'Change font family': 'Changer la police',
   'Undo': 'Défaire',

 ;)

66
Français / Re: Calendrier multi-contexte
« on: June 05, 2009, 04:58:32 pm »
La Boite d'arrivée des Évènements, Jalons et Tâches n'affiche que les infos de  l'utilisateur connecté.
C'est écrit en ligne 148 du fichier opengoo/application/views/dashboard/widget_calendar.php

Il faudrait une adaptation dans le code. Certains ont fait des choses intéressantes   voir ici :
http://forums.opengoo.org/index.php?topic=1851.0

Ceci dit, ce serait quand même deux bonnes idées d'afficher distinctement (par exemple avec un code couleur comme dans google calendar) les agendas partagés dans cette widget.


67
Français / Re: OpenGoo 1.4 French Pack
« on: June 05, 2009, 04:36:54 pm »
Non concluant signifie que les objectifs fixés n'étaient pas accompagnés des résultats espérés : la traduction était encore plus laborieuse, avec des étapes supplémentaires de conversion de fichiers et des aides de traduction qui n'apportaient rien de plus pour les fichiers déjà traduits.
D'un point de vue général, si Launchpad permet de gagner des communautés de traducteurs dans différentes langues  où tout reste à faire, je pense que nous y reviendrons.
Et puisque nous sommes dans la confidence, j'ai envoyé quelques messages pour faire découvrir OpenGoo à  la communauté turc, qu'elle s'approprie aussi le produit et le traduise dans leur langue. Ils pourraient même s'appuyer sur les fichiers français ou allemand... Now, wait and see...

68
Français / Re: Démarrer le Lundi dans le calendrier
« on: June 05, 2009, 03:46:47 pm »
Salut Jean,

  Dans la table og_user_ws_config_option_values, la valeur de l'option_id=48 doit être à 1 pour que la semaine commence le lundi.

:)

69
Français / Re: Calendrier multi-contexte
« on: June 04, 2009, 04:33:22 pm »
Bonsoir,

  R : Oui.
  As-tu bien validé les "Permissions de contexte" au niveau de chaque utilisateur ?

Enjoy!

70
Français / Re: OpenGoo 1.4 French Pack
« on: June 04, 2009, 04:24:15 pm »
Personnellement je pencherais pour l'utilisation de launchpad pour les traductions. https://help.launchpad.net/Translations
Pour ceux qui ne connaisse pas launchpad est une forge (comme sourceforge) mais avec de nombreux service en plus comme notamment le gestionnaire de traduction .

Salut Mike,

  Nous avons déjà été tenté par l'expérience Lanchpad, mais les essais ne furent pas concluant.
https://translations.launchpad.net/opengoo

  Depuis l'origine d'OpenGoo, une communauté francophone s'est développé avec un enthousiasme communicatif. Ce n'est pas le cas pour d'autres pays, qui tardent à comprendre quels sont les véritables atouts d'OpenGoo pour partager des infos.
  Qui n'a pas galéré plusieurs jours pour installer Zimbra sur une debian ne voit pas la chance immense d'avoir un produit aussi simple et aussi réussi.

 Pour les difficultés de synchronisation des différentes traductions, je crois très fort qu'avant de poster un nouveau pack qui démonte le précédent, il serait bon de communiquer les fichiers en messagerie privé, incluant une liste de diffusion de toute personne souhaitant le "ultimate last pack beta FR" au lieu du pack officiel.

C'est ainsi que j'avais malheureusement traduit "password" par "mot-de-passe", qu'une correction importante en "mot de passe" avait été réalisé par l'un et aussitôt démonté en "mot-de-passe" par l'autre.  ::)

  Tous les avis sur cette proposition m'intéressent  ;)
 
Oxydum est notre dictateur  ;) ;D

"Comment traduire ce terme ?" (Avec les termes "fixés" dans le premier post...).
Qu'en pensez vous ?
+1

71
Français / Re: Installation
« on: June 04, 2009, 03:51:58 pm »
Salut Michel,

Excellente approche, mais dis donc, c'est une mairie de droite ou de gauche ?
 ;D

En tout cas, soit le bienvenu par ici.

72
Français / Re: OpenGoo Wiki
« on: June 03, 2009, 06:13:05 pm »
Bonsoir,
Y a t il quelqu'un parmi vous qui a commencé la page "comment paramétrer Opengoo"
Sinon je souhaiterais proposer un premier jet
Merci

Salut hoedic,

Ben oui, fais-le ! Et surtout, ne te couche pas trop tard  ::)

Bonne nuit

73
Français / Re: OpenGoo Wiki
« on: June 03, 2009, 06:10:19 pm »



Ah ! il faut te faire un dessin !  ;D

74
Français / Re: OpenGoo Wiki
« on: June 03, 2009, 04:57:49 pm »
Hum, c'est louche... "Authentification" est le terme usuel pour parler de l'écran de connexion...  :D

75
Français / Re: OpenGoo 1.4 French Pack
« on: June 03, 2009, 04:35:58 pm »
SVN, c'est ça : http://opengoo.cvs.sourceforge.net/opengoo/
 ;D

On trouve surtout "Mot-clé" pour Tag, et nuage de mot-clés, c'est fumeux.  ;D

Pages: 1 ... 3 4 [5] 6 7 ... 11
anything
anything